What this blog is for and about

I also offer personally-tailored, individualized English conversation practice (including etiquette) and coaching in writing techniques. Finally, I edit texts such as magazines, business proposals, memorandums, emails so they are presented in English which does not embarrass you or your organization. For further details, please mail me at: language.etiquette@gmail.com

Remember: all pictures can be expanded to full page size by clicking on them.


22 April 2014

BBC language and the cause of Peaches Geldof's death

This clip from the BBC about Peaches Geldof's funeral, ends by saying, “Her cause of death remains unexplained.”
     No cause can be “unexplained”. It is the death which is “unexplained”. The “cause” is unknown. An unexplained cause is one which you know, but which you do not understand. That is not the case in this instance. 
     What help is there for civilised society if the BBC cannot use English properly?


  1. Hello, Ian,
    Shouldn't it be "The cause of her death..." rather than “Her cause of death...” ?

  2. You are quite right. That would have been even better English.